Rôles de bans messins 1278 : Withiers Lambers p. b. sus IIII s. d mt. de cens ke geisent sus une grainge davant lou molin a Wapey, et sus I jornal de terre ki apant a la grainge, k'il ait aquasteit a Ysabel, la fille Jennecat Bruainne, ... 1279 : Jaikemins Graitepaille p. b. por les Proicherasce sus IIII jornals de vigne a Wappey, deleis lou molin, et sus lou demey jor de vigne ki est escheut por lou demei meu de vin de cens k'elle dovoit, ke Colate, li fille Nicole Marcout, lor ait doneit por Deu et en amosne, et permey demey meu de vin de cens en l'aixe c'on doit a Simonin Pajat, ... 1281 : Jaikemins, li prevos d'Outre Muselle, prant bans sus XX s. de met. de cens ke geisent sus lou mollin a Waippey et sus tot lou ressaige ki apant, k'il ait aquasteit a Colin Haisart et a Domangin et a Jenin, les III anfans Ysanbairt de Bixe ke fut, ... 1287 : Maiheus Hessons p. b. sus une pesse de jerdig ke siet sus lou rut desor lou moulin Colignon lou Hungre, a Waipey, ki fut, & sus VIII d. de mt. de cens ke geixent sus la pesse de vigne daier l'osteit Jehenne, de Waipey, ki fut, permey VIII d. de mt. de cens ke li jerdins doit chesc'an (k'il ait aquasteit a Lowiat, lou munier), lou janre Jehenne, de Waipet, ki fut, ... 1290 : Symonas li cherpentiers de l'ospital p. b. sus lou molin ke siet desour Wapey et sus cant ki apant, et sus de cant ke Thiebas, li fils Matheu Migomart, ait en tout lou ban de Wapey ke li est venus de part sa femme, k'il ait pris a cens de Thiebat desor dit, por C s. de mt. chac'an, et ...... 1327 : Poincignons, li prestres, de Porte Muzelle, li maires des Courdelieres de Mes, p. b. sus les X s. de mt. de premier cens qu'il ait aquateit pour lai Chiese Deu davantdite a Colignon Bouton, lou fil Colin Bouton, d'Outressaille, qu'il avoit sus lou moulin à Waippey, que Ingrans & Jennas, ces freires, tiennent, et ...... 1335 : Briate Hesson, p. b. sus tout l'eritaige antierement, keil qu'il soit, qui est centrewaige des XX s. de cens por lou moulin an Valz, que Colins Haizair & Pieressons, lour freires & Ysalelz, lour suer & Vevyas, li filz Hermant Boutaille, que sont de Wapey, li ont exuriet por pluxors estaies & por pluxours aidras, et dont Briate desordite est tenans...... Tous les écrits sont terminés par la formule rappelant la conformité de la prise de ban avec l'écrit en arche : « et ensi com li escris en l'airche lou deviset » abrégée & a. c. l. e. an l'ai. l. d. Sources : Die Metzer Bannrollen des Dreizehnten Jahrhunderts, Dr Karl Wichmann, Metz, 1910. Rôles de bans, G. Dosdat, Nancy, 1980. Rôles de bans messins, Salvatore Lunesu, Université de Metz, 1997. |